全部栏目
首页 宋诗词 陆游 关山月

关山月

〔宋〕陆游

和戎诏下十五年,将军不战空临边。

咊戎詔下十五年,將軍不戰空臨邊。

朱门沉沉按歌舞,厩马肥死弓断弦。

朱門沉沉謌舞廄,馬肥死弓斷絃戍。

戍楼刁斗催落月,三十从军今白发。

樓刁鬥催落月三,従十白軍笛裏誰。

笛里谁知壮士心,沙头空照征人骨。

知壯士心沙頭炤,征人空中原干戈。

中原干戈古亦闻,岂有逆胡传子孙!

古亦聞豈有逆胡,傳子孫遺民忍朢!

遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕。

恢復几弓宵垂涙,痕处笛宵垂泪痕。

注释

1.关山月:乐府旧题,《乐府解题》云“《关山月》,伤离别也”。2.和戎:原意是与少数民族和睦相处,实指宋朝向金人屈膝求安。宋孝宗隆兴元年(1163年)下诏与金人第二次议和,至作者作此诗时,历时为十五年。3.边:边防,边境。4.“朱门”句:红漆大门,借指豪门贵族。沉沉:形容门房庭院深邃。按:击节拍。5.“厩(iù)”句:马棚。肥死:马棚里的马不用,渐渐死去。弓断弦:弓很久不用,绷的弦都断了。6.“戍楼”句:边界上用以守望的岗楼。刁斗:军用铜锅,可以做饭,也可用来打更。7.笛里:指以笛吹奏的曲调声。8.沙头:边塞沙漠之地。征人:出征戍守边塞的战士。9.逆胡传子孙:指金人长期占领中原。金自太宗完颜晟进占中原,至此时已有四世,故云传子孙。又可理解为南宋当今君臣不思恢复。将它留给后代去处理。10.“遗民”句:指金国占领下的中原百姓。恢复:恢复中原故土。

译文

与金人议和的诏书已经下了十五年,将军不作战白白地来到边疆。深广、壮丽的贵族府里按着节拍演歌舞,马棚里的肥马默默死去、弓弦朽断。守望岗楼上报更的刁斗催月落,三十岁参军到如今已经白了发。从笛声里谁人知道壮士的心思。月亮白白地照射着出征将士的骨头。中原一带的战争古代也听说有,但哪有异族统治者能在中原传子传孙?沦陷的人民忍痛生存盼复国,今天晚上有多少地方的民众在流泪!

陆游 经典名句
「叹半纪,跨万里秦吴,顿觉衰谢。回首鵷行,英俊并游,咫尺玉堂金马。气凌嵩华。负壮略、纵横王霸。梦经洛浦梁园,觉来泪流如泻。山林定去也。却自恐说著,少年时话。静院焚香,闲倚素屏,今古总成虚假。趁时婚嫁。幸自有、湖边茅舍。燕归应笑,客中又还过社。」
出自《绣停针》
「独夜寒侵翠被。奈幽梦、不成还起。欲写新愁泪溅纸。忆承恩,叹馀生,今至此。蔌蔌灯花坠。问此际、报人何事。咫尺长门过万里。恨君心,似危栏,难久倚。」
出自《夜游宫》
「雪晓清笳乱起,梦游处、不知何地?铁骑无声望似水。想关河,雁门西,青海际。睡觉寒灯里,漏声断、月斜窗纸。自许封候在万里。有谁知?鬓虽残,心未死。」
出自《夜游宫》
同为宋代的诗词
刘一止 · 宋代
马头双鹊飞来喜。惜凝望、音书至。一掬离怀千万事。
刘一止 · 宋代
相望吴楚。远信无凭据。欲倩春风吹泪去。
刘一止 · 宋代
春风真个,取将花去,酬我清阴满院。名园清昼漏签迟,未肯负、酒朋歌伴。使君情在,暮云合处,卧看碧峰…
刘一止 · 宋代
城头长短更,水调高低唱。别洒不盈斟,泪洒风烟上。明年二月时,更向城阴望。
刘一止 · 宋代
千古严陵濑,清夜月荒凉。水明沙净,波面一叶弄孤光。北望旄头天际,杀气遥昏楚甸,云树失青苍。
刘一止 · 宋代
两水中分,三山半落。风云气象通廖廓。少年怀古有新诗,清愁不是伤春作。