全部栏目
首页 宋诗词 苏轼 江城子·密州出猎

江城子·密州出猎

〔宋〕苏轼

老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。

老夫聊發少年狂,左牽黄,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。

为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。

為報傾城随太守,親射虎,看孫郎。

酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨!

酒酣胷膽尚開張,鬢微霜,又何妨!

持节云中,何日遣冯唐?

持節雲中,何遣馮唐會?

会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。

輓鵰弓如滿月西,北朢天,射天狼。

注释

江城子:词牌名。密州:今山东诸城。老夫:作者自称,时年三十八。聊:姑且,暂且。狂:豪情。左牵黄,右擎苍:左手牵着黄犬,右臂擎着苍鹰,形容围猎时用以追捕猎物的架势。黄:黄犬。苍:苍鹰。锦帽貂裘:名词作动词使用,头戴着华美鲜艳的帽子。貂裘,身穿貂鼠皮衣。是汉羽林军穿的服装。千骑卷平冈:形容马多尘土飞扬,把山冈像卷席子一般掠过。千骑:上千个骑马的人,形容随从乘骑之多。倾城:全城的人都出来了。形容随观者之众。太守:指作者自己。看孙郎:孙郎,孙权。这里借以自喻。酒酣胸胆尚开张:极兴畅饮,胸怀开阔,胆气横生。尚:更。微霜:稍白。节:兵符,传达命令的符节。持节:是奉有朝廷重大使命。云中:汉时郡名,今内蒙古自治区托克托县一带,包括山西省西北一部分地区。会:定将。挽:拉。雕弓:弓背上有雕花的弓。(另解释为:天弓)满月:圆月。天狼:星名,又称犬星,旧说指侵掠,这里隐指西夏。《楚辞·九歌·东君》:“长矢兮射天狼。”《晋书·天文志》云:“狼一星在东井南,为野将,主侵掠。”词中以之隐喻侵犯北宋边境的辽国与西夏。

译文

我姑且抒发一下少年的豪情壮志,左手牵着黄犬,右臂擎着苍鹰,戴着华美鲜艳的帽子,穿着貂皮做的衣服,带着上千骑的随从疾风般席卷平坦的山冈。为了报答满城的人跟随我出猎的盛情厚意,我要像孙权一样,亲自射杀猛虎。我痛饮美酒,心胸开阔,胆气更为豪壮,(虽然)两鬓微微发白,(但)这又有何妨?什么时候皇帝会派人下来,就像汉文帝派遣冯唐去云中赦免魏尚的罪(一样信任我)呢?我将使尽力气拉满雕弓就像满月一样,朝着西北瞄望,射向西夏军队。

苏轼 经典名句
「归去来兮,吾归何处,万里家在岷峨。百年强半,来日苦无多。坐见黄州再闰,儿童尽、楚语吴歌。山中友,鸡豚社酒,相劝老东坡。云何。当此去,人生底事,来往如梭。待闲看,秋风洛水清波。好在堂前细柳,应念我、莫翦柔柯。仍传语,江南父老,时与晒渔蓑。」
出自《满庭芳》
「三十三年,今谁存者,算只君与长江。凛然苍桧,霜干苦难双。闻道司州古县,云溪上、竹坞松窗。江南岸,不因送子,宁肯过吾邦。摐摐。疏雨过,风林舞破,烟盖云幢。愿持此邀君,一饮空缸。居士先生老矣,真梦里、相对残釭。歌舞断,行人未起,船鼓已逄逄。」
出自《满庭芳》
「蜗角虚名,蝇头微利,算来著甚乾忙。事皆前定,谁弱又谁强。且趁闲身未老,尽放我、些子疏狂。百年里,浑教是醉,三万六千场。思量。能几许,忧愁风雨,一半相妨。又何须,抵死说短论长。幸对清风皓月,苔茵展、云幕高张。江南好,千锺美酒,一曲满庭芳。」
出自《满庭芳》
同为宋代的诗词
白玉蟾 · 宋代
阴晴荏苒风吹霜,山北山南稻正黄。照涧芙蓉何绰约,掠云鸿鹄向微茫。心同秋水与天远,夜折岩花和…
白玉蟾 · 宋代
杜鹃哭,杜鹃哭。微雨村,远烟麓。山花红,江枫绿。
白玉蟾 · 宋代
我适越,君适秦。舟挂越帆犹柳下,马回秦首更江滨。江滨绿柳多烟颦,岸下碧水生风鳞。
白玉蟾 · 宋代
插花临水一奇峰,玉骨冰肌处女容。烟袂霞衣春带雨,云鬟雾鬓晓梳风。
白玉蟾 · 宋代
君不见猿啼苍梧烟,风捲潇湘水。双蛾无处挽重瞳,粉篁点点凝春泪。又不见鹤饮瑶池月,露泣龟台花。
白玉蟾 · 宋代
秋阴薄薄天风凄,黄落满空孤鸿飞,志在江湖叫何悲。桂枝初花来几时,得非往者失埙箎,云情月思哀…