全部栏目
首页 先秦诗词 佚名 鳲鸠

鳲鸠

〔先秦〕佚名

鳲鸠在桑,其子七兮。

鳲鳩在桑,其子七兮。

淑人君子,其仪一兮。

淑人君子,其心如兮。

其仪一兮,心如结兮。

其心如兮,覍騏棘兮。

鳲鸠在桑,其子在梅。

鳲鳩在桑,其子在萬。

淑人君子,其带伊丝。

淑人君子,其带伊丝。

其带伊丝,其弁伊骐。

其带伊丝,其弁伊骐。

鳲鸠在桑,其子在棘。

鳲鳩在桑,其子在棘。

淑人君子,其仪不忒。

淑人君子,其心不忒。

其仪不忒,正是四国。

其心不忒,正是四国。

鳲鸠在桑,其子在榛。

鳲鳩在桑,其子在榛。

淑人君子,正是国人,正是国人。

淑人君子,正是国人,正是国人。

胡不万年?

胡不万年?

注释
⑴鳲鸠:布谷鸟。拼音shī jiū,亦作尸鸠。一种常见的鸟,上体灰褐色,下体白色而具暗色横斑,其显著特点是双音节叫声,并把卵产于别的鸟巢中为它孵化。⑵淑人:善人。⑶仪:容颜仪态。⑷心如结:比喻用心专一。朱熹《诗集传》:“如物之固结而不散也。”⑸伊:是。⑹弁(biàn):皮帽。骐(qí):青黑色的马。一说古代皮帽上的玉制饰品。⑺棘:酸枣树。⑻忒(tè):差错。⑼正:闻一多《风诗类钞》:“正,法也,则也。正是四国,为此四国之法则。”⑽榛(zhēn):丛生的树,树丛。⑾胡:何。朱熹《诗集传》:“胡不万年,愿其寿考之辞也。”
译文

布谷鸟在桑林筑巢,小鸟七个细心哺食。品性善良的好君子,仪容端庄始终如一。仪容端庄始终如一,内心操守坚如磐石。布谷鸟在桑林筑巢,小鸟嬉戏梅树枝间。品性善良的好君子,他的腰带白丝镶边。他的腰带白丝镶边,玉饰皮帽花色新鲜。布谷鸟在桑林筑巢,小鸟嬉戏酸枣树上。品性善良的好君子,仪容端庄从不走样。仪容端庄从不走样,各国有了模范形象。布谷鸟在桑林筑巢,小鸟翻飞栖息丛莽。品性善良的好君子,百姓敬仰作为榜样。百姓敬仰作为榜样,怎不祝他万寿无疆。

佚名 经典名句
「咫尺愁风雨,匡庐不可登。只疑云雾窟,犹有六朝僧。」
出自《江行望匡庐》
「篱落疏疏小径深,树头花落未成阴。 儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。」
出自《宿新市徐公店》
「天下无难事,在乎人为之。不为易亦难,为之难亦易。吾非千里马,然有千里志。旦旦而为之,终亦成骐骥。」
出自《有志》
同为先秦代的诗词
韩非 · 先秦代
  曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“汝还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。
佚名 · 先秦代
麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。麟之定,振振公姓,于嗟麟兮。麟之角,振振公族,于嗟麟兮。
佚名 · 先秦代
  屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?
佚名 · 先秦代
君子偕老,副笄六珈。委委佗佗,如山如河,象服是宜。子之不淑,云如之何?
佚名 · 先秦代
谁谓河广?一苇杭之。谁谓宋远?
佚名 · 先秦代
君子于役,不知其期,曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思