全部栏目
首页 宋诗词 苏轼 江城子·乙卯正月二十日夜记梦

江城子·乙卯正月二十日夜记梦

〔宋〕苏轼

十年生死两茫茫,不思量,自难忘。

十年生死兩茫茫,思量自,難忘千。

千里孤坟,无处话凄凉。

裏孤墳無,處話淒凉縱。

纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

使相逢應識思滿,靣鬢如,霜亱來。

夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。

幽夢忽還鄉小軒,窓正梳,妝顧言。

相顾无言,惟有泪千行。

逢有處行,料得腸裏明。

料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

月短年年一作話,明月幽,短松冈。

(肠断 一作:断肠)

(一作 一作:作一)

注释

乙卯:公元1075年,即北宋熙宁八年。十年:指结发妻子王弗去世已十年。思量:想念。“量”按格律应念平声liáng千里:王弗葬地四川眉山与苏轼任所山东密州,相隔遥远,故称“千里”。孤坟:孟启《本事诗·徵异第五》载张姓妻孔氏赠夫诗:“欲知肠断处,明月照孤坟。”其妻王氏之墓。“尘满面”两句,形容年老憔悴。 幽梦:梦境隐约,故云幽梦。小轩窗:指小室的窗前,轩:门窗顾:看。明月夜,短松冈:苏轼葬妻之地,短松:矮松。

译文

两人一生一死,隔绝十年,相互思念却很茫然,无法相见。不想让自己去思念,自己却难以忘怀。妻子的孤坟远在千里,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤。即使相逢也应该不会认识,因为我四处奔波,灰尘满面,鬓发如霜。晚上忽然在隐约的梦境中回到了家乡,只见妻子正在小窗前对镜梳妆。两人互相望着,千言万语不知从何说起,只有相对无言泪落千行。料想那明月照耀着、长着小松树的坟山,就是与妻子思念年年痛欲断肠的地方。

赏析

这是一首悼亡词。宋神宗熙宁八年,苏轼正在山东密州做官,这一年也正是爱妻王氏谢世的第十年。正月二十日夜,词人梦见亡妻,醒来后便写下了这首词。上片写死别之苦,思忆之深。词人含泪向亡妻诉说心中的思念与悲伤:十年来生死相隔,天上人间两茫茫,不需要刻意追思怀想,自然而然地萦绕心头难相忘,你孤零零的坟墓在那千里远的地方,我无处倾诉满腹凄苦悲凉。上片末三句“纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜”,透露了词人凄凉困顿的身世之感。下片写梦游故乡与王氏重逢的情景,似真似幻,温馨而又迷离。“小轩窗”四句,白描乍逢场景,意幻情真,虚中带实。“料得”写梦后设想对方怀念自己,“年年肠断”,柔情绵绵无尽,令人酸楚。以词悼亡,苏轼首创。这首词之所以写得如此凄婉动人,除了词人所怀有的那一腔缠绵真挚的爱情之外,还得力于“生死”和“幽梦”这两大因素形成和产生的“距离感”,而“距离感”又产生和加强了“审美感”。

苏轼 经典名句
「淡月疏星绕建章,仙风吹下御炉香。侍臣鹄立通明殿,一朵红云捧玉皇。」
出自《上元侍宴》
「去年相送,馀杭门外,飞雪似杨花。今年春尽,杨花似雪,犹不见还家。对酒卷帘邀明月,风露透窗纱。恰似姮娥怜双燕,分明照、画梁斜。」
出自《少年游》
「霜降水痕收。浅碧鳞鳞露远洲。酒力渐消风力软,飕飕。破帽多情却恋头。佳节若为酬。但把清尊断送秋。万事到头都是梦,休休。明日黄花蝶也愁。」
出自《少年游》
同为宋代的诗词
陆游 · 宋代
物生天地间,同此一太虚,林林各自植,但坐形骸拘;日夜相残杀,曾不置斯须,皮毛备裘褐,膏血资甘腴。
陆游 · 宋代
饶舌忧患始,铭膺勤戒深。谈空摩诘默,对酒子光瘖。久已忘齐语,何尝解越吟。
陆游 · 宋代
子有金丹链即成,人人各自具长生。施行要使俗仁寿,收歛犹能心太平。剧饮似鲸身不倦,细书如螘眼…
陆游 · 宋代
乍换春衫一倍轻,况逢寒食十分晴。莺穿驿树惺惚语,马过溪桥蹀躞行。画柱彩绳喧笑乐,艳妆丽服角…
陆游 · 宋代
系船浮玉山,清晨得奇观。日轮擘水出,始觉江面宽。遥波蹙红鳞,翠霭开金盘,光彩射楼塔,丹碧浮云端。
陆游 · 宋代
云闇苦竹市,雨来乌石冈。驾犁双犊健,(苘口换加)茧一村香。天地君恩重,风埃吏责忙。