全部栏目
首页 先秦诗词 佚名 鸨羽

鸨羽

〔先秦〕佚名

肃肃鸨羽,集于苞栩。

肅肅羽集,于苞栩王。

王事靡盬,不能蓺稷黍。

事靡盬不,能蓺稷黍父。

父母何怙?

母何怙悠?

悠悠苍天,曷其有所?

蒼蒼曷其,有所翼棘?

肃肃鸨翼,集于苞棘。

肅肅羽桑,于苞栩常。

王事靡盬,不能蓺黍稷。

事靡盬不,能蓺稷父黍。

父母何食?

母何怙食?

悠悠苍天,曷其有极?

蒼蒼曷其,有所翼极?

肃肃鸨行,集于苞桑,王事靡盬,不能蓺稻梁。

肅肅羽行,于苞栩桑,事靡盬不,能蓺稷稻梁。

父母何尝?

母何怙尝?

悠悠苍天,曷其有常?

蒼蒼曷其,有所翼常?

注释
⑴鸨(bǎo):鸟名,似雁而大,群居水草地区,性不善栖木。⑵肃肃:鸟翅扇动的响声。⑶苞栩:丛密的柞树。苞,草木丛生;栩,栎树,一名柞树。⑷靡:无,没有。盬(gǔ):休止。⑸蓺(yì):种植。稷:高粱。黍:黍子,黄米。⑹怙(hù):依靠,凭恃。⑺曷(hé):何。所:住所。⑻棘:酸枣树,落叶灌木。⑼极:终了,尽头。⑽行:行列。一说鸨腿;一说翅根,引申为鸟翅。⑾尝:吃。⑿常:正常。
译文

大鸨扑棱棱地振动着翅膀,成群栖息在丛生的柞树上。王侯家的徭役无止又无休,我不能回家耕种五谷杂粮。我可怜的父母靠什么养活?可望不可及的老天爷在上,我何时才能返回我的家乡?大鸨扑棱棱地扇动着翅膀,成群落在丛生的酸枣树上。王侯家的徭役无休亦无止,我不能回家耕种五谷杂粮。可怜的父母有什么吃的啊?可望不可及的老天爷在上,什么时候我才能不再奔忙?大鸨扑棱棱地飞动着翅膀,成群栖息在丛生的桑树上。王侯家的徭役从来没有头,我不能回家耕种稻谷高粱。可怜的父母吃什么活着啊?可望不可及的老天爷在上,苦命的日子何时恢复正常?

佚名 经典名句
「咫尺愁风雨,匡庐不可登。只疑云雾窟,犹有六朝僧。」
出自《江行望匡庐》
「篱落疏疏小径深,树头花落未成阴。 儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。」
出自《宿新市徐公店》
「天下无难事,在乎人为之。不为易亦难,为之难亦易。吾非千里马,然有千里志。旦旦而为之,终亦成骐骥。」
出自《有志》
同为先秦代的诗词
佚名 · 先秦代
陟彼岵兮,瞻望父兮。父曰:嗟!予子行役,夙夜无已。
佚名 · 先秦代
子之丰兮,俟我乎巷兮,悔予不送兮。子之昌兮,俟我乎堂兮,悔予不将兮。衣锦褧衣,裳锦褧裳。
左丘明 · 先秦代
  晋侯合诸侯于扈,平宋也。   于是晋侯不见郑伯,以为贰于楚也。郑子家使执讯而与之书,以告赵宣子曰…
佚名 · 先秦代
菀彼桑柔,其下侯旬,捋采其刘,瘼此下民。不殄心忧,仓兄填兮。倬彼昊天,宁不我矜?
佚名 · 先秦代
上帝板板,下民卒瘅。出话不然,为犹不远。靡圣管管。
佚名 · 先秦代
湛湛露斯,匪阳不晞。厌厌夜饮,不醉无归。湛湛露斯,在彼丰草。